Sentence examples for a flexible tool from inspiring English sources

The phrase "a flexible tool" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an object or resource that can adapt to various tasks or situations.
Example: "This software is a flexible tool that can be customized to meet the specific needs of different users."
Alternatives: "an adaptable resource" or "a versatile instrument."

Exact(60)

He does not enjoy hearing himself, any more than watching himself, but his classless accent is a flexible tool.

That's not going to happen anytime soon, but capital requirements are a flexible tool, and they don't require approval from elected officials who are hungry for campaign donations from the banks.

DEP is a flexible tool providing an opportunity to manipulate heterogeneous particles simultaneously.

(18) provides a flexible tool for adjusting the precoder matrix by a low-dimensional numerical search.

Moreover, the CRLB is a flexible tool that allows modeling many kinds of estimation problems.

ARIMA model is a flexible tool that provides a good understanding of trends, correlation, and forecasting in time series.

Our simulation provides a flexible tool for the interpretation of station-based population indices.

Furthermore, its bottom-up modelling approach makes it a flexible tool for designing cases.

To solve this issue, developers should create a flexible tool for the practice of data collection and analysis.

We'll begin to see payment itself as a flexible tool, not limited to any one place or platform.

This paper describes a high-efficiency development method and a flexible tool chain suitable for various applications in automotive engineering.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: