Sentence examples for a flexible labour from inspiring English sources

The phrase "a flexible labour" is not correct in standard written English.
The correct form would be "flexible labor" or "a flexible workforce."
Example: "Companies are increasingly seeking a flexible labor force to adapt to changing market demands."
Alternatives: "flexible workforce" or "adaptable labor."

Exact(42)

Britain has a flexible labour market and high youth unemployment.

"It's changed a lot – it's a flexible labour economy.

It also shows how a flexible labour market can match supply to demand.

It championed a flexible labour market that undermined people's jobs and wages.

Business groups welcomed the plans as sending a "strong signal" that ministers were committed to creating a flexible labour market.

"What we want is a flexible labour market so people can get jobs, come out of unemployment and find work.

Show more...

Similar(18)

With a more flexible labour market, a fall in output is not necessarily reflected in a fall in employment.

Another thing Italy lacks to properly implement a more flexible labour market is a clear and efficient recruitment system: most employers hire people because they know them personally or they have been "recommended".

And, without a "labour inspectorate" and with a relatively flexible labour market, the assumption was that the result would simply be a massive upsurge in illegal working.

It is, however, wishful thinking to believe that India can now run as fast as China without a higher investment rate and a more flexible labour market.

His plan for them to be "harmonised with the rest of the economy" won't feel harmonious when it "leads to a more flexible labour market" to "end an anomaly requiring farmers to follow outdated and bureaucratic rules".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: