Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
The CTL also offers a self-paced, online training course as a flexible alternative to the face-to-face workshops.
A flexible alternative to the CTL's live training sessions, the course also provides opportunities to interact with peers and Canvas experts at the CTL.
This course is a flexible alternative to the CTL's in-person New Faculty Orientation to Teaching, and includes information and a checklist to get new faculty started.
We envision the developed framework offers a flexible, alternative route to engineer designer biodiesels with tunable and controllable properties using biomass-derived fermentable sugars.
The proposed SER system provides a flexible alternative to column experiments and allows better control over system parameters such as pH, reaction time, and solid solution ratio.
The jus gentium became, to a large extent, part of the massive body of law that was applied by magistrates to citizens, as well as to foreigners, as a flexible alternative to jus civile.
Similar(38)
Lost in the Palm VII hoopla is a more flexible alternative using a different radio system known as CDPD (Cellular Digital Packet Data), aka Wireless IP.
A more flexible alternative is a multiplicative model, where each G × E effect is modelled as the product of a genotypic score and an environmental score.
If you don't want to commit to an annuity, an income drawdown plan is a more flexible alternative.
Jorma Peltola, who is a consultant with flat-panel display manufacturers, notes that while finding a robust, flexible alternative to ITO is a priority for the OLED-display industry, better organic materials and manufacturing methods will also be required before OLEDs can move into the marketplace for larger displays.
These data suggest a FLK-1 minigene vaccine provides a more flexible alternative to the whole gene vaccine and will facilitate their future design and clinical applications in cancer therapy and prevention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com