Sentence examples for a flawless copy of from inspiring English sources

The phrase "a flawless copy of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a reproduction or duplicate that is perfect and without any errors or defects.
Example: "The museum displayed a flawless copy of the original painting, allowing visitors to appreciate its beauty without risking damage to the original."
Alternatives: "an impeccable replica of" or "a perfect reproduction of".

Exact(2)

These and other cases testify to the fact that a little regeneration is often good enough that it is not necessary in every case to reproduce a flawless copy of the original.

Van Dijck painted a flawless copy of Rembrandt's portrait of Saskia (Rembrandt had to sell the original, to pay his debts).

Similar(58)

Picture it: you get home from work and this genetically flawless copy of you has ruined the rug.

They could still be copied by more sophisticated forgers in organized crime or rogue governments (North Korea has produced nearly flawless copies of U.S. $100 notes), but the polymer's features won't make it easy.

If I could arrange for Russian hackers to email me their proposed copy first, I could correct spelling mistakes, smooth out any idiomatic weirdness and deliver a flawless imitation of bland corporate courtesyspeak.

"It is a flawless job of saving a theater.

Add a display of understated elegance with a flawless sense of proportion and rhythm.

"Welcome," he replied, attempting a flawless imitation of her birdlike language.

"Mr. Kitson's book is a flawless piece of professional history: original, thorough, subtle, appropriately measured.

The sax and guitar duo plays with a flawless sense of logic.

That was a flawless round of golf".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: