Sentence examples for a flavour of things from inspiring English sources

The phrase "a flavour of things" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a hint or suggestion of various elements or aspects in a particular context.
Example: "The festival offered a flavour of things from different cultures, showcasing food, music, and art."
Alternatives: "a taste of things" or "an essence of things".

Exact(2)

"While the shorter film just gives a flavour of things, the longer one gives me an opportunity to go into more detail.

To give us a flavour of things to come, we have the opinions of some of the leading thinkers in the field.

Similar(58)

Just to give you a flavour of the thing I will ask a few questions here and now.

If you want a flavour of the kind of things we worry about every day then this will provide it.

To give you a flavour of the sort of things to consider, have a look at travel insurance where there is a wide variation in the cover details on offer.

There are many other examples, and many more that are confidential or privileged, but these give you a flavour of the types of things the Google legal department gets to do.

"These guys, it's kind of like a flavour of the month thing, they see who is getting a lot of reviews, who's new".

Thus restored, Bloom decides, "After all there's a lot in that vegetarian fine flavour of things from the earth.

I'm going to quote one, just to give you a flavour of what the answers are like, but the whole thing is worth reading.

It has a flavour of its own.

Here is a flavour of the conversation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: