Sentence examples for a flask of vodka from inspiring English sources

The phrase "a flask of vodka" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a container specifically designed to hold vodka, often used for carrying alcohol.
Example: "He pulled out a flask of vodka from his backpack during the hike."
Alternatives: "a bottle of vodka" or "a container of vodka."

Exact(4)

Mr Jenkins was a distinctive addition to the landscape: invariably well-dressed, and sporting a beloved Czechoslovak rabbit-fur hat, a pocket-watch, a flask of vodka and a gun.

When digging for fossils near the North Pole, he wore his trademark Czechoslovak rabbit-fur hat, and carried a flask of vodka for warmth and a rifle for warding off polar bears.

No one pawns their possessions to buy books, but many do so to buy a flask of vodka and cigarettes.

with your sweetheart and a flask of vodka, while "Comedown" is doing drugs in your Hollywood hotel dealing with the paranoia and pressures that this life gifts you.

Similar(54)

Secretly emptying a flask of Burnett's vodka into your Baja Blast at T-Bell has been a teenage rite of passage since its release in the early aughts.

It was the second flask of vodka, the second carton of juice, the second time Z. had taken in hand the mixing of our drinks.

A flask of "pigdincello" arrives at the end of the meal, a mellow liqueur they make from vodka, lemon and herbs, and a delicious piece of real hospitality.

He reaches for a flask of whiskey.

Do you need a flask of hot water?

He set up a flask of water to represent the oceans, connected to a flask of gases through which he passed electrical discharges to represent lightning.

Or sneak a flask of it in your vest pocket at the next home game.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: