Sentence examples for a flash of rage from inspiring English sources

The phrase "a flash of rage" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a sudden and intense feeling of anger that occurs quickly.
Example: "As he heard the unfair accusation, a flash of rage crossed his face before he could compose himself."
Alternatives: "a surge of anger" or "a burst of fury."

Exact(5)

I felt a flash of rage.

Far from being a flash of rage, the murders were ordered and carried out in a clinical, almost industrial manner—and filmed, for good measure.

On another magnificent late summer day under a cloudless sky, the capital observed the second anniversary of the Sept. 11 attacks with a moment of silence at the White House, a wreath laying at the nation's cemetery for war dead and a flash of rage from a husband left behind.

The devil can use you when you give in to a flash of rage.

"Look here," a columnist from the Guardian responded, "Do you honestly expect us to buy-in to this piffle?" In the view of this correspondent there appeared, for a barely discernible split-second, a flash of rage in the eyes of the spokesperson, but scarcely half a beat later she descended from her dias, approached the Guardian columnist and was stroking his five o'clock shadow.

Similar(55)

If you're caught up in the music, such defacements spark a flash of murderous rage.

It means "people are listening". But then, a knife-blade flash of rage revealed itself.

Snap, a flash of light.

A flash of inspiration.

A flash of lightning.

IT WAS a flash of sporting brilliance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: