Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a flagship area" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a primary or leading sector, region, or aspect of a business, organization, or initiative that showcases its best features or offerings.
Example: "The new technology division has become a flagship area for innovation within the company, attracting top talent and investment."
Alternatives: "a leading sector" or "a premier region".
Exact(1)
Also badly affected is deaf education, a flagship area of expertise for City Lit, which is the biggest centre for deaf education in Europe.
Similar(59)
These data were collected in two different locations within a flagship protected area in East Africa.
The approach was calibrated empirically using data from Wolong Nature Reserve, a flagship protected area for the conservation of endangered giant pandas in China.
As shown in Figure 1, this economic region is divided into five flagship areas, and within each flagship, there are special cities, industrial parks, education hubs, health parks, etc.
What is the CAP? Agriculture has been one of the flagship areas of European collaboration since the early days of the European Community.
In numerical terms, one of the biggest winners was the new Factory arts venue in Manchester, which will receive £9m a year and be a "flagship" for the area.
But the location, near the successful Angelika Film Center, was perfect for Landmark, which was looking for a flagship in the New York area.
Through its training companies, NCG does a lot of work in the Midlands and wanted a flagship base in the area.
By 2001, over a dozen principal warehouses throughout the country enabled widespread distribution of Tiko products to urban and rural areas, with a flagship warehouse in the Akorandrano neighborhood of Antananarivo.
Vertu today opened a flagship store in Ginza, Tokyo's upmarket area.
Each hospital is a flagship hospital in each region.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com