Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a fixed set of features" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a specific, unchanging collection of characteristics or attributes associated with an object, system, or concept.
Example: "The software comes with a fixed set of features that cannot be altered by the user."
Alternatives: "a predetermined collection of attributes" or "a defined set of characteristics."
Exact(1)
To realize a fixed set of features in a fixed amount of time with a given set of resources is only possible if the time is sufficient to realize all these features.
Similar(59)
For these methods, each protein is characterized as a feature vector x i =< f1,..., f d > with a fixed set of feature values.
Each interval corresponded to a fixed setting of QoS parameters.
These two drawbacks are severe, particularly when patterns under consideration are characterized by complex structural relationships and not the statistical distribution of a fixed set of pattern features [12].
Instead, RAF defines a fixed set of basis features describing aspects of the alignment, RNA secondary structure, or both.
In most query building tools, the user usually constructs a query by combining a fixed set of query features built into a particular user interface, such as business intelligence authoring tools or Microsoft Access query wizard.
However, this characteristic can also be an advantage because the expert can include knowledge of the field that goes beyond the available training examples or beyond a fixed set of local features.
A fixed set of response codes is a common feature of a message protocol.
For the manual lenses, user selects a fixed setting, while the automatic ones feature a dynamical adjustment following a measurement.
There is a fixed set of host->device commands with a fixed binary packet format.
The Parole Board operates according to a fixed set of laws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com