Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The sense of "information" as used in the Central Dogma of molecular biology, which states that information cannot flow from protein to DNA, is more like a fit of template, or the primary structure of the protein sequence compared to the sequence of the DNA base pairs.
Similar(58)
The choice of diameter of the femoral implant was made at the time of surgery on the basis of the fit of the template on the femoral condyle.
A list of template categories will appear, select the category that fits your industry needs for the site.
Mark Lawson, in the Guardian, wrote of her as portraying a wholesomeness that made her "an unlikely entertainment megastar": "Female performers were often required to fit a template of sexiness imposed by male executives.
A least-squares fit of a constant times the cell template was then performed to the observed cell image.
Her interests, she explained, led her to repertory that does not fit the template of a major international career.
"Anna Karenina" can, with minimal effort, be made to fit the template of a particular, once foolproof, movie genre, the "women's picture".
Individuals of all three species of Malawi cichlids examined in this study possessed 11 different cone subsets (Table 1; see Table 2 for specific λmax values and goodness of fit of visual pigment templates).
[But] this new project it's gonna be about having faith in the listenability of the music without having to fit a template.
A "good" poem isn't one that's perfectly constructed to fit the template of rhymes.
After assigning cells from different samples to the cluster template, the medians of the resulting clusters were recalculated and compared with the medians of the original template, i.e., testing the "goodness of fit" between template and sample.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com