Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Amid rumblings that he is unhappy with his contract situation, will we witness a fissure between one of the most astutely run franchises and its iconic quarterback?
A businessman involved says simply: "They are raping Maharashtra .A second problem is a fissure between the big cities and the countryside.
Guests obeyed, and slipped around the house's corner, past a chicken wire gate and through a fissure between two buildings so slim that some passed sideways.
Disney's advertising slogan for "The Alamo" for Spanish-speaking audiences could also be interpreted as describing a fissure between Mexicans living in Texas in 1836 who took different sides on the battle.
For us not to score a touchdown is ridiculous and we're upset about it, but it can't last forever.' " There was never a fissure between the offense and the defense, which was already on a record-setting pace.
What started as a fissure between the community's messianists and anti-messianists has gradually opened into a canyon, with each side insisting that it is the true heir to the rebbe's vision.
Similar(37)
But I suppose therein lies a truth: in this particular context, it doesn't matter if there's a staggering fissure between what a thing really means and what someone else wants it to mean.
Awkward Violet feels snubbed, and a fissure develops between the twins, eventually turning into a fault line.
Iceland's Silfra fissure – a crack between continents formed by the constant pulling apart of two tectonic plates – is a geological wonder.
"The Obama Administration was legitimately worried that a major fissure between the United States and Saudi Arabia could weaken the Iran deal," Chris Murphy, a Democratic senator from Connecticut, who has opposed the U.S. government's policy in Yemen, told me.
The brutality of Bashar al-Assad's regime is opening a dangerous fissure between the Alawite minority, which rules the country, and the majority Sunni population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com