Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In one scene, fishermen are shown at sea, shovelling their catch back into the water; one of them holds a fish up to the camera and complains that, though it's a perfectly good, edible fish, they aren't allowed to keep it and sell it.
Similar(57)
The peacock blenny, S. pavo, is a medium-size fish (up to 14 cm total length) that inhabits the rocky shores of the Mediterranean Sea and adjacent Atlantic coast (Zander 1986).
They explain how a fish ended up out of water, from "The Beverly Hillbillies" ("up from the ground come a bubblin' crude") to "The Fresh Prince of Bel Air" ("yo, homes, smell you later").
Then, they clock you, and moving with the aerodynamic grace of a fish slipping up-stream, their moon-like eyes joined dot to dot by a pearly beaming grin, they approach you.
"Like a sea-beast fished up from the depths, or a diver too suddenly hoisted, my veins threatened to burst from the fall in pressure.
"Folks see Scotty as a fish out of water up here," Mr. Fletcher said.
The promotional material that accompanies the reviewer's copy of "Moonlight Hotel" has fished up a superb quotation from the historian Arnold Toynbee: "America is a large, friendly dog in a very small room.
Like other contributors, he fished up a vivid incident from his years in the city and submitted an article about it.
On 7 November 2011 Ukrainian fisherman Sergei Pjankow fished up a one metre long frankish sword from the waters of the Dnieper not far from the spot where Svyatoslav is believed to have been killed in 972.
Always start small like a fish then build up to like a hamster or rodent and see if pets are your thing.
And so before his zeal should flag, Or fall below its high meridian 15 — To work he went with dredge and drag, And fished up quite a thumping bag Of things ascidian!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com