Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a first study of" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing an initial examination or analysis of a particular subject or topic.
Example: "This paper presents a first study of the effects of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "an initial investigation into" or "a preliminary analysis of".
Exact(21)
A first study of the Hunter vs. Rabbit game can be found in [2].
This is a first study of this kind, conducted for delimiting the contaminated areas to initiate the denitrification processes.
Hadamcik et al. (2009a) have presented a first study of the morphology of the grains obtained from SEM-FEG images.
A first study of this sort was carried out by a team led by Hiranya Peiris of University College London.
In particular, this paper presents a first study of score generation based on supervector domain regression for FVC on small data.
We present a first study of the energetics and dynamics of dissociation of deprotonated peptides using time- and collision-energy resolved surface-induced dissociation (SID) experiments.
Similar(39)
A second study, of more than 5,000 students undertaken at about the same time, came to similar conclusions.
"I've made two studies of falling leaves in an avenue of poplars and a third study of this whole avenue, entirely yellow".
A third study of single-parent homes found boys were less likely than girls to enroll in college.
A second study, of a hundred and seventy-five salespeople, found the relationship to hold for sales numbers as well: sales were higher in environments with moderate rules, while environments with too few or too many rules suffered.
Separately, a second study of tens of thousands of British people's daily eating habits shows that meat lovers' diets cause double the climate-warming emissions of vegetarian diets.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com