Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In a first section of the article, results of experimental investigations on a lab-scale methanation pilot plant are presented.
In a first section of this paper, it is investigated which influence the independent variable exerts on the ability of a MM to comply with diffusion governed systems.
Similar(56)
A third section of Studio 8-H contained a twenty-two-foot-high mockup — the actual size — of the LM.
The exam consists of 40 questions on general biology and a second section of questions on ecology or molecular biology, depending on the student's choice.
And then there's a third section of the album, songs like All Things Go and Grand Piano, which are genuinely moving, emotionally wrenching ballads.
The newspaper said the documents also included what is believed to be a sixth section of Bolaño's epic five-part novel 2666.
Roberto Bolaño: two new novels and a sixth section of 2666 found earlier this month, another uncovered last October (coincidentally just as he became one of the most talked about authors of the year).
The rail company benefited from a surge in interest after the opening of a second section of high-speed track in Britain, which cut the travel time to Paris to two hours and 15 minutes, and to one hour and 51 minutes to Brussels.
Building on the conclusions and understanding obtained from the first section, the effect of the introduction of a termonomer (leading to poly VDF-ter-TrFE-ter-M) terpoly VDF-ter-TrFE-ter-Mn a second section of this review.
In a third section of the first volume, he reasserted the need for respect for the authorities of the church and for centuries of well-established and universally accepted belief.
After a short introduction about the key issues regarding the confinement of masonry columns by means of composite wrapping, a wide experimental database is assembled in a second section of the paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com