Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a first motion" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as legal proceedings, discussions about proposals, or any situation where an initial action or proposal is being referenced.
Example: "The committee will review a first motion to amend the bylaws during the next meeting."
Alternatives: "an initial motion" or "a preliminary motion".
Exact(2)
Fig. 3. Inversion results for the first event in Table 2. (a) First motion solutions.
Aristotle, he thinks, assumes in two of his arguments for the eternity of the world that a first motion would have to have been preceded by a potentiality for this motion and thus by time.
Similar(58)
The government is considering putting a second motion on the troops plan to parliament.
MPs are now voting on a second motion relating to further changes to higher educations regulations.
The commission also unanimously approved a second motion to scrap the agreement with Soap Box Derby.
In a second motion last week, he withdrew the first one and said he was only issuing a warning.
Subsequently, they filed a second motion for confidential treatment with the Presiding Officer and respondents' counsel was afforded an opportunity to argue orally in support of the motion.
"The war will be short if a second front is opened from the north". The government is considering putting a second motion on the troops plan to parliament.
"We then also passed a second motion that the word 'new' is integral to our name," said Howard Burchman, president of the Provincetown Theater Company.
A third motion calls on the management of Oxford libraries to present a full report to Congregation on plans for reorganisation.
McNamee's lawyers said the motion to have Rusty Hardin removed would be filed along with a second motion that would ask a federal judge to dismiss a defamation lawsuit filed by Clemens against McNamee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com