Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a firm and consistent" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is steady, reliable, and unchanging in nature or behavior.
Example: "The company has maintained a firm and consistent approach to customer service, ensuring that all clients receive the same high level of support."
Alternatives: "steady and reliable" or "strong and unwavering".
Exact(5)
Mr. Bloomberg has been a firm and consistent opponent of extending term limits for local elected officials, including himself.
After I hung up, I said in a firm and consistent voice, "Otto, get off the bed".
Mr Ogilvie Thompson, in particular, has been a firm and consistent enthusiast for conglomeration, arguing that "diversity is our strength .Yet Mr Oppenheimer is ready to strike at the heart of Anglo orthodoxy.
-- A new campus review board to make sure sanctions in cases of proven sexual misconduct are imposed in a "firm and consistent manner, regardless of the rank or position of either the complainant or respondent".
Among other things, the plan would expand education and training, beef up support services for victims and establish a new review committee to make sure sanctions are imposed in a "firm and consistent manner regardless of the rank or position of either the complainant or respondent".
Similar(55)
He quickly found his way, however, to a firmer and more consistent sound, simply by singing everything very loudly.
limerock base which acted as a leveling course and provided firm and consistent foundation for the concrete slabs.
Teens need to be allowed to add their input to a family meeting, but also be firm and consistent in letting them know who is in charge.
The responses were firm and consistent.
"You've got to be firm and consistent," he said.
We have been clear, predictable and firm and consistent in the approach that we've taken and that is the right approach to take.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com