Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Fitzgerald said the court of appeal had the authority to "go behind" the jury's verdict and conclude that such a disorder could lead to diminished responsibility and, thus, a "finite" term.
By using a finite term of the adjoint vector sequence, we can get an approximate optimal control law.
In my opinion, any form of uricase therapy (over a finite term) is appropriate only for carefully selected patients that would benefit from accelerated, tophus de-bulking to address incapacitating tophi linked with active synovitis, and where other serum urate lowering therapies have failed or cannot achieve this objective [ 52].
Similar(57)
"The sole submission in this case is that the disorder suffered, and still suffered, by the applicant is a sufficient mitigating circumstance to justify a long finite term of years instead of a whole-life tariff".
end{aligned} Equations (19) represent the infinite system of linear equations which can be used to compute the approximate values of (A_{2m}) and (B_{2m}^{n}) by reducing it to a system with finite terms of n, m and k, i.e., (n=0,1,2, dots, N); (m =0,1,2 dots, M) and (k =0,1,2, dots, K) for suitable fixed positive numbers N, M, and K.
The first sum in (26) is a finite sum of finite terms, and is hence finite.
He can think of the world only in finite terms: the more someone else has, the less he gets.
In the age of Botox and "60 is the new 40" hype, few of us seem to be thinking of the future in finite terms.
has, at most, many finite terms.
In fact, the series solution may converge to its finite terms.
In the debate on "infinite names" (nomina infinita), which refers to the possibility of 'making a term infinite' (infinitatio) by term-negation, a distinction is made in the Introductiones Montane minores (ca. 1130) and the Tractatus Anagnini (ca. 1200), between finite terms and terms that "contain all things", e.g. 'thing' and 'something'something
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com