Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a finite population" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to statistics, research, or any field where the concept of a limited or defined group is relevant.
Example: "In our study, we focused on a finite population of participants to ensure the accuracy of our results."
Alternatives: "a limited population" or "a defined population".
Exact(60)
Consider a finite population of units (U1,U2,…,UN).
Kimura, M. The number of heterozygous nucleotide sites maintained in a finite population due to steady flux of mutations.
"It is a finite population," Mr. Hattem said of the Mexicans and Mexican-Americans the initiative is aiming to help.
We investigate the evolutionary dynamics of a finite population of sequences adapting to NK fitness landscapes.
In sample surveys, information is collected from a sample of units from a finite population.
In a finite population setting, this paper considers a partially rank ordered set (PROS) sampling design.
Motoo Kimura and James Crow, "The Number of Alleles that Can Be Maintained in a Finite Population," Genetics 49 (1964), pp. 725-738.
T. Ohta and M. Kimura, "Linkage disequilibrium between two segregating nucleotide sites under the steady flux of mutations in a finite population," Genetics 68 (1971): 571-580.
T. Ohta and M. Kimura, "A model of mutation appropriate to estimate the number of electrophoretically detectable alleles in a finite population," Genetical Research 22 (1973): 201-204.
Until we embrace the simple fact that the world is a finite place and as such can support a finite population, what the UN fears will only be the beginning.
We also show that competition acts as a stabilizing force against extinction due to random sampling in a finite population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com