Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a finite environment" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing limitations or boundaries within a specific setting, such as in scientific, mathematical, or philosophical discussions.
Example: "In a finite environment, resources are limited, and careful management is essential for sustainability."
Alternatives: "a limited environment" or "a bounded environment".
Exact(4)
"We have a finite environment – the planet.
Anyone who thinks that you can have infinite growth in a finite environment is either a madman or an economist.
When a population of organisms grows in a finite environment, sooner or later it will encounter a resource limit.
This is the first step towards creating sustainable capitalism in a finite environment.
Similar(56)
Space, that immaterial essence that the painter suggests and the sculptor fills, the architect envelops, creating a wholly human and finite environment within the infinite environment of nature.
Therefore, the control law performance can be evaluated in the context of a finite element environment.
The presented flow-chart of the computational procedure has been implemented in a finite element environment.
The model was implemented into a finite element environment and the creasing process of a corrugated board panel is investigated.
The simulations are performed by using an electromagnetic model, which is described by a combined field and circuit equation model and is solved in a finite element environment.
The simulations are performed by using an electromagnetic model, solved in a finite element environment and a control model developed in MATLAB.
Both a phenomenological and a crystallographic model are employed to simulate the mechanical isothermal behavior of the nickel-based superalloy CMSX-4 at 950°C in a finite element environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com