Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Once it arrives in large buildings, though, the final set of pipes in the local delivery system can make a fine water unpalatable or worse.
His swimming prowess – he was also a fine water polo player – won him a scholarship to college, but he left after a year when he was invited to play for Stevie Wonder, and he went on to develop into one of the US's leading studio musicians in the 1980s.
The present study seeks to measure suppression effects in a canonical experimental configuration, featuring the exposure of a buoyant, turbulent, methane-fueled diffusion flame to a co-flowing oxidizer laden with a fine water mist (Sauter mean diameter of 6.6 µm).
It can spit out venom (in reality, a fine water mist) and breathe out clouds of fog, all while regarding the crowd suspiciously with its moving eyes.
Similar(56)
Computational fluid dynamics (CFD) calculations were carried out to design total flooding fire tests in a 28 m3 compartment for an ultra fine water mist (<10 μm).
A few squirts of fine water spray will add an extra touch of smooth move-ability.
In order to use these mid-energy accelerators it is necessary to reduce their penetration depth through gas and this can be achieved by increasing the density of the reaction medium by means of dispersing a sufficient amount of fine water droplets (FWD).
There could also be special circumstances that would lead to higher valuations, from particularly fine water access to a large stand of cypress trees.
Fixing leaky infrastructure is the obvious way for companies to avoid a slap on the wrist and a fine from water regulator Ofwat.
Let the plants absorb the virus for 5 10 min before spraying the leaves using a fine mist water spray bottle.
The board can fine water rights holders up to $1,000 a day and $2,500 per acre-foot of diverted water for violating curtailment orders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com