Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a fine ring" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a ring that is of high quality or aesthetically pleasing.
Example: "She received a fine ring as a gift for her birthday, and it sparkled beautifully in the light."
Alternatives: "a beautiful ring" or "an exquisite ring."
Exact(3)
The Pulitzer Prize has a fine ring to it, like the Nobel Prize.
Andrew Richards, as Pinkerton, produced a burnished tone with a fine ring in extroverted moments.
Other distinguishing features include a fine ring of black skin around each eye and a black bill.
Similar(57)
More will not sign the Act of Supremacy — a piece of legislation that, as Bolt said in an exchange with Kenneth Tynan, "showed how the appointed guardians of society were ready to crack it open and let anarchy in to maintain their own advantage" — and Bolt gives More, on trial for treason, a fine, ringing summation of the Court's injustice: "I do none harm, I say none harm, I think none harm.
A pair of fine ring wire electrodes (Alpine Biomed, Skovlunde, Denmark) were used for the active (E1) and reference (E2) recording electrodes.
The word toastmaster has a fine, archaic ring to it.
As the number of housing cavities on the packaging cap increases, it is difficult to make a fine sealing ring on a cavity-formed wafer due to a topographical problem.
In contrast, adult Loxosomella vivipara and L. parguerensis possess a fine outer ring muscle layer, covering parts of the body, as well as longitudinal and oblique muscle elements in the foot, stalk and calyx [ 40].
For the red wine shallots large banana shallots 4, peeled red wine 150ml red wine vinegar 75ml caster sugar 75g Cornish sea salt Slice the shallots into fine rings and put into a clean container.
There was a lot to like in his performance, as he tested the possibilities of soft singing and made some fine, ringing sounds in his well-executed arias.
Cut the onion into fine rings and put it on the pan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com