Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a fine example of type" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific instance or representation of a particular category or style, often in contexts like design, typography, or classification.
Example: "The book cover is a fine example of type, showcasing the elegance of serif fonts."
Alternatives: "a great illustration of type" or "an excellent representation of type."
Similar(60)
Most good cultural critics are instinctive moralists, and Siegel is a fine example of the type.
The drugs entrepreneurs tend to have neither fat bank accounts nor conventional share portfolios, though there may be stakes in pubs, clubs and other businesses well suited to laundering cash.Eddie Gray, a Liverpool man who is now a category A prisoner at Full Sutton prison in York, is a fine example of the type, and one of the few to have been jailed recently.
We saw a fine example of this type of creative work at our San Francisco Hackathon, where the winning project was soundQuake, a 3D earthquake data visualizer.
The sloe-eyed, androgynous youth holding a wine glass in a painting in the show may or may not be royalty, but he is a fine example of a Qajar type.
The Medici fountain in the Luxembourg Garden in Paris by Salomon de Brosse is a fine example of the niche type.
On the east the Bihor Mountains merge into the limestone tableland of Cetățile Ponorului, where the erosive action of water along joints in the rocks has created a fine example of the rugged karst type of scenery.
A fine example of a buckle of a heavy rectangular type decorated with filigree was found in the tomb of Childeric I, king of the Franks, who died in ad 481/482.
Tim Russ (Tuvok) praised the episode as a fine example of science fiction and said he wished to see more of this type of episode.
Tanzi was a fine example of this.
The Shurei Gate is a fine example of Ryukyuan architecture.
"POW!" is a fine example of all these.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com