Sentence examples for a find from from inspiring English sources

The phrase "a find from" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the source or origin of a discovery or item that has been found.
Example: "The archaeologists were excited about a find from the ancient ruins that could change our understanding of the civilization."
Alternatives: "a discovery from" or "an artifact from".

Exact(5)

A late-night, Anthony Bourdain-inspired, hangover-pre-empting corker of a find from Conor Long.

Eddie Jemison, a find from Mr. Soderbergh's underseen "Schizopolis," is a jittery electronics expert -- one of several, apparently.

I always wanted to have shops in Paris, Tokyo and New York," de Taillac says, sitting at her 1970s glass and chrome dining table, a find from the famous Saint-Ouen flea market in Paris.

The big ring was a find from a recent trip to Mexico.

Even when honored by the Film Society of Lincoln Center, she boasted her modest, ill-fitting black shirtwaist was a find from the mall in Short Hills.

Similar(55)

Ulysses delivered another unexpected discovery: Instruments aboard the spacecraft designed to study interstellar dust found a surprising amount of neutral helium atoms arriving from deep space--a find from which scientists have deduced that the universe contains too little matter to halt its expansion.

"He ain't goin a find out from me.

Here's a sweet find from the NY Times Magazine in August, a sort of profile of the economic aspect of Obama.

Once a favourite at The Ivy in London, this is a true find from top chef Mark Hix – simple but decadent.

In view of the restriction (a), we find from (3.16) that lim n → ∞ ∥ S n x n − x n ∥ = 0. (3.17).

In view of the restriction (a), we find from (3.8) that lim n → ∞ ∥ x n − u n, m ∥ = 0. (3.10..

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: