Sentence examples for a final summary from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a final summary" is correct and usable in written English.
It can be used when concluding a discussion, report, or presentation to encapsulate the main points or findings.
Example: "In conclusion, here is a final summary of our key findings and recommendations for the project."
Alternatives: "a concluding summary" or "a summary conclusion".

Exact(22)

Finally, Section 7 concludes the paper providing a final summary of the study and suggests further research topics.

12.02am GMT Summary Here's a final summary of events in Newton today.

3.26am BST Summary As we bring our live coverage to an end, here's a final summary.

With the inquest hearing now over, and the family press conferences complete, it's time for a final summary.

Meanwhile, the rapporteurs will prepare a final summary of their committee's results for a vote by committee of the whole.

7.14pm GMT A final summary The Media desk is a little Pollarded out, so we hope you've had your fill of revelations for today.

Show more...

Similar(38)

Some health policy experts agree with Waxman that the final summary gives a distorted view.

At a three-year product strategy meeting at Apple during the early 1990s, the McKinsey hired guns presented something I now refer to as the “99-idea slide” as the final summary of a strategy presentation.

What I find interesting here as a dreamworker is that in her final summary of the dream, she says that she blew the interview with General Petraeus.

RMA consists of three steps: a background adjustment, quantile normalization, and final summary.

"By this detailed study of the material confiscated, an absolutely reliable basis has been afforded for a final and summary account of the entire operation of seizure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: