Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a final interview with" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the last stage of an interview process, typically in a job application context.
Example: "After several rounds of interviews, I was invited to a final interview with the hiring manager."
Alternatives: "a concluding interview with" or "a last interview with".
Exact(6)
A final interview with Ken Clawson, White House director of communications thought Nixon would not be impeached.
Following that I was invited in to the office to have an interview with a manager, do a presentation and have a final interview with a partner.
Mr. Macomber, who had been president and chief executive of NYUonline, which is now defunct, was to have a final interview with Merriam-Webster's chairman just a few days before Christmas.
Then, there's a final interview with an essay.
Her interviewer, an irritable woman named Nina Fletcher Joely Fisherr), is skeptical of Lynette's competence after learning that she has four children, but asks her to come back for a final interview with her boss anyways.
A final interview, with request to sign the informed consent form and an agreement to follow the group sessions for 1 year, closes the inclusion phase.
Similar(54)
A final interview was conducted with the rider after the last riding test in order to identify the skills he lacked.
A final interview will be conducted with the caregiver in case the patient dies.
"A guy from our village works as a commander in the kadyrovtsie," he said at the end of his final interview with a reporter last year.
Support from the psychologist is complemented, following the final interview, with a job retention/return to work consultation with a physician specialising in the return to work.
Cardinal Paulo Evaristo Arns, who has died aged 95, used to tell a revealing story about his final interview with Pope John Paul II.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com