Sentence examples for a final contract from inspiring English sources

The phrase "a final contract" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the last version of a contract that has been agreed upon by all parties involved.
Example: "After several rounds of negotiation, we are ready to sign a final contract that outlines the terms of our agreement."
Alternatives: "the definitive agreement" or "the conclusive contract."

Exact(43)

A final contract will be settled in January.

After that, two more penalty doubles resulted in a final contract of two diamonds doubled.

The agency now has to negotiate a final contract with ICM.

However there will be months of more negotiations before a final contract is signed.

The two sides are expected to sign a final contract for the development later this year.

All that was left, he said, was a final contract with the sellers.

Show more...

Similar(17)

It all takes time: PwC reckons on up to a year and a half to get from first contact with a company to final contract, because of the innumerable details to negotiate.Companies also need to work out a suitable charging structure.

When the agency broke off talks in late October and sent a "last, best and final" contract offer directly to union members, Silver agreed to hold a vote.

If the consortia bidding for a project had to supply a detailed bid for the final contract before they were chosen, rather than just an outline bid for some broad specifications, they would have to spend, for some of the larger schemes, around £5m preparing their offer.

So he doubled the final contract, a call that would not have occurred to many players.

Ms. Fuller said, "I had a one-year contract with Wenner Media that ended in March, and we never reached a conclusion on the final contract".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: