Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a filter at a" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness in written English.
It could be used in contexts discussing filters in various settings, such as technology or processes, but it needs additional information to be fully clear.
Example: "We need to install a filter at a specific point in the system to ensure optimal performance."
Alternatives: "a filter in a" or "a filter for a".
Exact(1)
Based on the results of a dose-ranging study, the solution was infused intravenously, through a filter, at a rate of 4 ml/min over a period of approximately 30 min, 24 36 hours before MR, at a dose of 2.6 mg of iron per kilogram of body weight (0.13 ml/kg)[ 26 ].
Similar(59)
He didn't have a filter at all.
There's a filter at work here.
In this approach the authors made use of an NGI apparatus and positioned a filter at the base of the USP throat.
To reduce the complexity of this problem, the injector is discretized into three segments with a filter at the top, a coil spring and needle assembly in the middle, and four orifices at the bottom.
An estimated lung dose (ELD) for On-vent setting was measured in vitro after collecting aerosolized amikacin from a filter at the end of an endotracheal tube during ventilation.
To address this issue, Freeman and Adelson [30] proposed a kind of steerable filter that can be used to synthesize any filter at an arbitrary orientation via a linear interpolation.
Waste gas must then be cleaned in a bag filter at a required temperature around 160 °C.
TalkTalk recently introduced an option for parents to turn on an adult content filter at a network level.
Based upon this example, we show that exact optimality is redundant when N ≫ 1 and still a nice suboptimal estimate can fairly be provided with a UFIR filter at a much lower cost.
About 3,840 recombinants from each sublibrary were cultured in 384-well plates and dotted onto a membrane filter at a high density (8 × 12 cm, 6,144 clones arrayed in 4 × 4 pattern).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com