Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a fifty years" is not correct in English.
It should be "fifty years" or "a fifty-year period." You can use it when referring to a duration of fifty years, but it must be in the correct form.
Example: "The project will take a fifty-year period to complete."
Alternatives: "a half-century" or "fifty-year span."
Exact(3)
In 1994, protesters dominated the World Bank's anniversary meeting with a "Fifty Years is Enough" campaign, and forced a rethink of the Bank's goals and methods.
A fifty years old woman presented with a ten days history of stabbing left lateralized headache.
After that the Lazic War in the North continued for several years, until a second truce in 557, followed by a Fifty Years' Peace in 562.
Similar(57)
A: Five years, max.
(A million years pass).
A hundred million years.
A hundred years or so.
"A hundred years?" he ventured.
Nearly a hundred years old.
For like a hundred years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com