Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a fierce contest between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a competitive situation involving two or more parties, often in a sports or debate context.
Example: "The championship game was a fierce contest between the two rival teams, each determined to claim victory."
Alternatives: "a heated battle between" or "an intense competition between".
Exact(7)
In 1891, when a seat opened up at the Académie Française, there was a fierce contest between two writers: Pierre Loti and Emile Zola.
In fact, daily life in India is a fierce contest between the affluent and the educated on the one side, and the brooding impoverished on the other.
What follows is a fierce contest between the claims of home and those of the children's centre as represented by its suavely articulate founder, Srinivas.
New England in northern NSW is shaping up as a fierce contest between Joyce, and his predecessor, the independent candidate Tony Windsor.
During the first match, a fierce contest between Meghann Shaughnessy and Francesca Schiavone, Shaughnessy nearly gave up a four-game lead before winning, 6-3, 6-4.
All over the world, there is a fierce contest between cable, D.S.L., satellite, and Internet service providers to offer voice, data, and television packages to their customers — what is known in the industry as the "triple play".
Similar(53)
All this points to an increasingly fierce contest between Wal-Mart and labor groups that are bent on mobilizing and organizing the company's work force, with a near-term goal of pressing for higher wages and a longer-term goal of emboldening workers to demand a union.
Clark is looking forward to what could be a fierce contest.
Palm Beach, who looked so assured in the first half, are suddenly drawn into a fierce contest.
A fierce contest refused to subside thereafter, but Stockport held out to claim the spoils.
But Gove is likely to face a fierce contest from another Brexit-supporting MP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com