Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Many of the residents do seem to be linked by a fierce attachment to the right to bear arms and say that the terrorist attacks validated their view.
Although the Civil War divided the nation, it especially divided Midwesterners whose strong ties to the South competed with a fierce attachment to the Union.
He has a fierce attachment to martyred soldiers, and often visits their families; in a recent interview with Iranian media, he said, "When I see the children of the martyrs, I want to smell their scent, and I lose myself".
He was 15 months old; a sturdy, sweet-faced boy with dark curls and a fierce attachment to his mother, whom he liked to keep in sight at all times.
And if their customers have a fierce attachment to their local neighborhood bookstore, as many claim to do, then bookstore owners reason that they should test that loyalty by making a direct appeal for donations.
There's no direct English translation for cynefin, the Welsh term for a fierce attachment to a patch of land — so fierce among some sheep that land and flock must be sold together or the transplanted sheep will wander, impossible to herd.
Similar(51)
Hamas's fighters are possessed of an equally fierce attachment to the same sliver of land and have vowed to destroy any agreement that denies them any part of it.
Or was she reluctant to compromise her fierce attachment to a fully independent existence?
This works in the fierce attachment to an extraordinary architectural heritage so rich that it is taken for granted in many government policies that threaten that richness.
Laura Melissa Georgee) is a young, very pretty hospital worker with a fierce erotic attachment to her therapist.
Kneehigh have also pulled off the same happy trick of a fierce local attachment in Cornwall and a broad international reach, which is so important to the Globe, in Southwark and everywhere".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com