Sentence examples for a fictionalized version of from inspiring English sources

The phrase "a fictionalized version of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a narrative or representation that has been altered or embellished from its original form, often for artistic or dramatic purposes.
Example: "The movie is a fictionalized version of the author's life, highlighting key events while taking creative liberties."
Alternatives: "an imaginative retelling of" or "a dramatized account of".

Exact(60)

Miranda Callendar (Meera Syal), a detective employed by Claire, learns about Hyde and informs Jackman that Jekyll and Hyde was not fiction, but a fictionalized version of actual events.

"It's a fictionalized version of my life," he said.

In fact, much of the movie is a fictionalized version of events.

A CBS-TV drama, "The Tenth Level," was a fictionalized version of this work.

New Line Cinema has the rights to make a fictionalized version of "The King of Kong".

She sings and does pratfalls, surrounded by a fictionalized version of her real-life family.

"But the Giraffe" tells a fictionalized version of the story behind the smuggling of the score of "Brundibar" into Theresienstadt.

This is a fictionalized version of Wells's life, but the events in it are based on real ones.

The movie operates from this premise, starting with a fictionalized version of Vinberg's own experience as a skate-park beginner.

Kohan saw in author Piper Kerman the opportunity to create a fictionalized version of the girl-next-door who could bring together worlds divided by race and class.

Once about relationships, now they focused on childhood — a fictionalized version of her own, starring pigtailed Marlys, her sister, Maybonne, and a block full of characters in extremis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: