Sentence examples for a few varied from inspiring English sources

The phrase "a few varied" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a small number of different items or options that have some diversity among them.
Example: "The menu offers a few varied choices for vegetarians, ensuring everyone can find something they enjoy."
Alternatives: "a few diverse" or "a few different".

Exact(3)

The majority of DEGs were distributed within the range of two to ten times fold change, while only a few varied less than two times fold change.

Have a few varied tactics under your belt.

To meet others, have things in common, and show the school that you're well-balanced and talented, take up a few varied extra-curriculars.

Similar(57)

One might hope for a few more varied life experiences on future courts, perhaps even to include another former president when Obama finally leaves office.

A few algorithms varied from Steadman's apparent temperature and from other algorithms when used for cool weather or very low relative humidity.

Here are a few (hours vary by day, so check before you lace up).

Most settlers in every colony were small farmers, but other industries developed within a few decades as varied as the settlements.

Figure 1 shows how the effective additive parameter for a few models varies depending on the allele frequency.

Bedtimes, hygiene, sharing, and chores are just a few examples that vary as the child matures.

A few other buildings have varied the look with spheres, domes, false fronts and other variations.

To evaluate the HPLC method robustness, a few parameters were deliberately varied.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: