Sentence examples for a few tricks about from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a few tricks about" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to some techniques or tips related to a specific topic or skill.
Example: "In this workshop, I will share a few tricks about improving your photography skills."
Alternatives: "a couple of tips on" or "some techniques for".

Exact(5)

He probably knows a few tricks about how to move money around".

Then an old comrade kindly showed me a few tricks about book-indexing, so that's been my main bread-and-butter ever since".

Mr. Bentley said that Del McCoury had taught him a few tricks about how to keep up in such a circumstance, but he didn't seem much invested in showing off.

The defense is shaped in the image of Tony Dungy, the Tampa Bay coach, who as a player and a coach learned a few tricks about defense from Chuck Noll and the Pittsburgh Steelers.

Two old hats who know a few tricks about stocks– Warren Buffett Warren Buffett and John Bogle John Bogle –say the U.S. equity markets are headed for a long period of underperformance.

Similar(55)

You see we've learned a few tricks along the way about this coming out thing that will help you.

She grew up celebrating Ramadan in Chicago and has learned a few tricks along the way about how to cook for a fasting stomach.

But heading into holiday season shouldn't leave you fearing for your waistline; rather, it's all about a few tricks to eat healthy, indulge when its worth it, and enjoy every last bite.

Here, some robotics experts say, toys might have a few tricks to teach more utilitarian robots of the future about how humanlike they have to act and look.

He has a few tricks.

A few tricks may relieve the pain.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: