Sentence examples for a few terms off from inspiring English sources

The phrase "a few terms off" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something is slightly incorrect or not quite accurate, often in relation to terminology or phrasing.
Example: "Your explanation was interesting, but it was a few terms off from the actual definition."
Alternatives: "a bit inaccurate" or "slightly incorrect".

Exact(1)

Although she had a few terms off due to illness the longest of which was in 1845 1846, when she was enrolled for only eleven weeks —she enjoyed her strenuous studies, writing to a friend that the Academy was "a very fine school".

Similar(59)

There are a few terms flying around for this concept.

And I was right, at least in the relatively short term, just a few years off from Sputnik.

In this context, the challenge is to find out a trade-off between maximizing the precision (cutting off many terms) and maximizing the recall (cutting off few terms).

With the first of April only a few days off, with what Joe H. Palmer terms "The wild, clear call of Jamaica" in the secret ear, our friend is reborn.

After he served the maximum two terms, Schaefer took a few years off before running for comptroller of Maryland, remaining in that post from 1999 to 2007.

That will do more to stimulate long-term economic growth than trimming a few billion off the national debt.

Or, is that just too much to expect from a few weeks off, even at the same time, when mid-term elections are just around the corner?

So would I. TALKING LIKE A SAILOR A few nautical terms from a guidebook provided by Cunard: Abeam Off the side of a ship, at a right angle to its length.

There were a few off notes.

A few people peeled off.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: