Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a few templates" is correct and usable in written English
It can be used when referring to a small number of templates available for a specific purpose or task. Example: "I have created a few templates that can help streamline our project workflow."
Exact(9)
"For any segment in the market there will be a few templates available," Sherwani said.
One day, a company that does custom video ad design sent us a few templates for small businesses.
Like the other Google services, you'll have a few templates and layouts you can use to make this little pile of data your own, like Gmail.
Copyediting and typesetting are increasingly algorithmic and automatable, as is design, if you're willing to limit yourself to a few templates and find your own cover image.
The CNCS provides a few templates for press releases and other ways to promote your roundtable, such as social media.
The upshot to my own situation was, I ended up searching the forum, downloading a few templates, customizing the closest one to what I felt like I needed, and printing it out for use.
Similar(51)
The resulting BASs were reasonably interpreted after proposing a few template structures.
As a matter of fact, when there are only a few template molecules available for PCR, stochastic amplification would occur where the degree of its effect would indirectly be related to the number of template molecules.
And given the fact that most of them will probably be interested in sharing the same information via SMS — things like directions, their hours, and sales — it probably wouldn't be hard to fill most of their needs using a few template programs.
And given the fact that most of them will probably be interested in sharing the same information via SMS — things like directions, their hours, and sales — it probably wouldn't be hard to fill most of their needs using a few template programs.
It has found that most of the pitches are derived among a few hundred templates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com