Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a few streams" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a small number of streams, typically in a geographical or metaphorical context.
Example: "During our hike, we crossed a few streams that added to the beauty of the landscape."
Alternatives: "several streams" or "a couple of streams".
Exact(9)
In its long and narrow space, Any Old Iron carries only a handful of brands, representing a few streams of off-kilter British style.
These three rivers are somewhat atypical: their middle and upper drainage basins are not broad catchment areas with many small tributaries feeding larger ones but rather consist of a few streams confined to narrow, closely spaced valleys.
CPU cores are designed to handle between one and a few streams of instructions at speed, but are not efficient at carrying out many at once.
An alternative solution consists in creating a few streams, each with different but constant watermarks, and force the client to switch between the streams [11].
There are meadows around spring areas, although the range has only a few streams that flow year-round.
Little Butte Creek is known to be one of the best salmon producing tributaries of the Rogue River, and is also one of only a few streams in the Upper Rogue watershed to support salmon populations.
Similar(51)
The iTunes Radio list lacks a few streaming stations that I like.
It is a flexible framework that can be run locally or on one of a few stream processing engines, including Storm, S4, and Samza.
Today, T-Mobile added support for a few streaming services that were notably missing from their selection of nearly 40 existing services.
In an ad unit called " PlayListen Now," which Google has been testing for a while, when you Google a song name you're presented with a few streaming options…essentially links to try out Google Play, Spotify and Amazon.
So you might have to subscribe to quite a few streaming companies to get an extensive library. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com