Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a few specific instances" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to particular examples or cases that illustrate a point or concept.
Example: "In order to support my argument, I will provide a few specific instances where this theory has been successfully applied."
Alternatives: "several particular examples" or "a handful of specific cases".
Exact(6)
All these are cases where the administration should surely have known better.There have been a few specific instances of stepping near perhaps even over the line that divides error from irresponsibility.
This behaviour suggests that canvases were locally produced and prepared except for a few specific instances.
Focusing our attention on a few specific instances of false negatives generated by our system, we gained some insight on the reasons triggering the mistakes.
Bays has argued that there are versions of Skolem's Paradox which turn solely on the way certain non-transitive models interpret a few specific instances of the membership relation in Ω x) (Bays 2007a, sections 4 5).
There were a few specific instances where it went really poorly.
Homoploid speciation has been postulated in a few specific instances [ 24- 26], though evidence for this is still limited.
Similar(54)
That may be, but one of the few specific instances that they've cited — a person in the Atlanta airport shouting, "Scott Pruitt, you're fucking up the environment!" — suggests an oversensitivity to political dissent.
He did, though, offer a few specific examples of larger partners, including the University of Alberta (40,000 students) and Mount Royal University 20,0000 students), for instance.
A few specific points: 1.
A few specific points from the report:.
I'll give a few specific examples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com