Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a few provided" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to a limited number of items or information that have been given, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "In the report, a few provided details were crucial for understanding the overall findings."
Alternatives: "a few given" or "a few supplied".
Exact(7)
Others demonstrated a sense of humour, while a few provided warnings of being to open with your views.
Some labs indicated nothing, some made general comments, some specified a filter of "syndromic autism", and a few provided notes with or without literature citations.
A few provided us with copies of their annual procurement review, but there is a bit of a vacuum of hard evidence in respect of the financial effect of considering the act.
Although the heavily weathered condition of the logs precluded good samples, a few provided data suggesting they dated only as far back as 1848 – when Lincoln was already representing Illinois in Congress.
This man, whose sacrifice has been known to only a few, provided America with the information that allowed us to arrest the network of Cuban agents that included the men transferred to Cuba today, as well as other spies in the United States.
We based our numbers on estimated holdings of cryptocurrencies (a few provided proof), post-tax profits from trading crypto-assets and stakes in crypto-related businesses.
Similar(53)
Some pay as little as $1,000, and a few provide coverage of up to $5,000.
A few provide secretions or other products that are beneficial and have commercial value.
Many composers in the show rely on the creativity of performers, she said, though a few provide separate detailed instructions.
A few provide unique features not found in your average social network.
Others provide only percentages of the usage of modes, while a few provide detailed information via 'Cargo Moving Requests' [41].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com