Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a few probable" is not correct in standard written English.
It is unclear and lacks context, as "probable" typically requires a noun to modify, making the phrase incomplete.
Example: "There are a few probable outcomes we should consider before making a decision."
Alternatives: "a few likely" or "a few possible".
Exact(5)
A few probable cubozoans are known as fossils from the famous Mazon Creek locality (Pennsylvanian age) near Chicago, Illinois.
With the exception of a few probable but unrecorded visits by Arab seafarers centuries earlier, the island had no human history at all.
Missing a few probable pharmacophoric features during a ligand-based model building exercise is obvious.
Although the mechanism by which GAPDH is inhibited by combination treatment is not definitively known, there are a few probable options.
Although LGT occurs frequently among members of the Archaea and Bacteria, there are only a few probable cases of LGT between prokaryotes and multicellular eukaryotes that have resulted in new functional genes for the recipient.
Similar(55)
The responses are varied: some say they will definitely vote for the Lib Dems and there are quite a few "probables".
Once those 12 billion potential pairs are digitally compared, the computer will offer lists of a few hundred probable "joins," but it will be up to scholars — or hobbyists — to confirm.
Distrust reduces complexity into a narrow action corridor by making a few actions probable and certain others highly unlikely [21].
Few probable wrong annotations were found.
- A few other less probable iOS 6 whispers: the addition of Android-like widgets or Windows Phone-like Live Tiles to the homescreen; automatic updates to apps, like in Android; redesigns for many of the native apps, including the Newsstand and Weather apps.
But even considering just a few main (most probable) competing outcomes, may help to validate the robustness of final conclusions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com