Sentence examples for a few new items from inspiring English sources

The phrase "a few new items" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a small number of recently added or introduced objects, products, or elements.
Example: "In our latest catalog, we have included a few new items that we think you'll love."
Alternatives: "several new products" or "a handful of new additions".

Exact(9)

Featuring left-leaning political posts from sometimes-snarky writers, Blue Jersey offers at least a few new items daily, and up to 10 on busy days.

But it's also fun to add a few new items to the collection and this year there's a more casual vibe to decorations: think clusters of oversized paper decorations, tiny baubles hanging in a vintage photo frame, and fairy lights twinkling in front of a mirror.

Philips has expanded its Active Crystals product line with a few new items.

Stock is low on many models, and more importantly, a few new items have appeared in Apple inventory listings.

That's not likely to change at CES this year, but we may see a few new items; Samsung is now showing off a 4.5″ AMOLED display that's both flexible and transparent.

Since I gave this talk at TED in Long Beach back in the first week of March, a few new items have come to my attention.

Show more...

Similar(50)

Trump's speech tonight was more coherent and detailed than anything he's said previously on the subject of immigration, but it had relatively few new items or ideas contained within it.

Question items that were similar to other factors were eliminated and a few new question items were added.

I swear, after planning my own wedding, I should have put a few new line items on my resume.

You can also make a few new craft items, such as friendship bracelets.

You may also want a few new wardrobe items for school.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: