Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
One of the first things that happened when I got my horse and learned to have it follow a road was that it mowed down a few laborers.
To name a few: laborers of all kinds, servants, not to mention actual slaves.
Only a few laborers were working on a construction project near one door.
Similar(55)
But never forget that you're part of a fortunate minority: "Not so much anti-union as post-union, the tech elite has avoided issues with labor by having so few laborers who could be organized".
Fruit of the Loom had chosen a few veteran laborers to go, briefly, to Honduras to train the cheaper workers who would replace them.
Long after the tourists were gone, the brothers and a few other laborers had the place to themselves as they waxed bathroom floors, shampooed carpets and dusted the model fighter jet from "Top Gun" and the miniature starship Enterprise hovering over the dining room.
With the help of a few local laborers and visiting teams of boy scouts, he's been rebuilding the site piece-by-piece rounding upiece-by-piece roundingrnalia, including a host of the era's vehicles, and slowly rebuilding the interiors of rooms to make them look piece-by-piece rounding
However, the federal government has also disputed its own past claims that US marijuana grows are run by scary, scary narcos, as opposed to just being staffed by a few migrant laborers from Mexico who are just in town to do the picking and trimming.
"The few laborers we had with us ran away one by one without even asking for their wages," Colani later wrote in her 1935 book, "The Megaliths of Upper Laos".
Housing was provided in simple barracks, and few laborers came with family.
Today, although a mechanized mining industry employs far fewer laborers than it once did, the Italian presence in the northern reaches of West Virginia remains formidable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com