Your English writing platform
Discover Ludwig"a few interest" is a correct and usable expression in written English.
You can use it when you are referring to multiple interests or hobbies that someone has. For example: "John has a few interest, including painting, photography, and music."
Exact(6)
But because the fledgling technology companies found in the Nasdaq composite do not rely as heavily on banks for capital, these concerns will not face rising costs as a result of a few interest rate increases.
There are, however, a few interest deductions you might miss while burning the midnight oil, including interest on estate taxes that have been deferred, interest on a business loan and certain types of investment-related interest.
LinkedIn's could kick off some new recruiter-specific ad tools and services, and a few interest graph and public sentiment analysis-focused providers might pop up around the Twitter ads API that launched today.
First, when the video went viral, I got a few interest from labels, like CBS reached out.
And so, accordingly, it would seem that any system that is skewed too much in favor of one set of ideological principles (or one or a few interest groups) will and should fail or, at least, have only very limited success.
Limitations of the system are shown in Fig. 20, where an object is missed because of detecting only a few interest points due to low texture.
Similar(54)
Keep your conversations with your partner simple and short, revealing just a few interests and some key topics that are genuinely interesting.
You've got quite a few interests outside football, haven't you?
It has made a few interests wealthy while yielding extremely poor value, and bad outcomes.
"They still have a few interests left to sell," Mr. Jung said.
My marriage, a few interests--I get the big bone for boxing and dogs and classical music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com