Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This provoked a few intakes of breath and only muted applause.
Besides, treatments with psilocybin require only a few intakes, and they are not a money-maker for any company that wants to jump through legal hoops that are involved with synthesizing a controlled substance.
Similar(58)
In a few cases, intakes from the 'sandwiches' food group contributed to whole grain intake.
They went at it in silence except for a few sharp intakes of breath and Jack's choked "Gun's goin off," then out, down, and asleep.
Aside from the room tone audible through Joselo Rangel's atmospheric electric guitar sound, and a few deep intakes of breath by the singer Rubén Albarrán, you wouldn't guess that the songs were recorded live.
Despite comprehensive approaches to data identification and retrieval, individual-level intake data were limited for certain foods, countries and time periods; in particular, more intake data were available in 2010 than in 1990, and relatively few intake data were available in most Sub-Saharan African nations, and on nuts/seeds and whole grains.
There are a few external air intakes and three internal fans to cool the extruded plastic.
However, on day 2, 6 drug subjects but only 1 placebo subject told the experimenters of headaches typically starting a few hours after intake on day 1 and lasting a few hours up to a day.
On the other flank, Beasley may not have been as eye-catching but he also provoked fewer intakes of breath.
Low family SES and fewer intakes of sugar-sweetened soft drinks were the most important correlates in females.
Stepwise logistic regression revealed that reporting any OIDP was independently associated with; older age-groups, parents do not afford dental care, smoking experience, no dental visits and fewer intakes of sugar-sweetened soft drinks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com