Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a few however" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an attempt to combine "a few" and "however," but they do not work together in this way.
Example: "There are a few, however, who disagree with this approach."
Alternatives: "a few, though" or "a few, nevertheless".
Exact(57)
A few, however, were dismayed.
A few, however, exhibit social behaviour.
A few, however, are more blunt.
A few, however, work a beat.
A few, however, learn their lesson the hard way.
A few, however, are actually doing something about it.
Only a few, however, have left the securities industry.
A few, however, have found application in industry and elsewhere.
Similar(3)
A special few, however, are stripped of grace.
A select few, however, have also provided funding.
A fiercely independent few, however, persist in driving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com