Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
On a stretch of Bleecker Street in the West Village that was still draped in darkness on Friday night, local residents — and a few disaster tourists — gathered at Wicked Willy's, a sports bar that siphoned power from a generator and offered free charging stations and landline phone calls to patrons.
"A few years ago I thought there were just a few disaster zones out there, but the more we know, the more we find it's much worse than we thought: the dead zone at the mouth of the Mississippi River is larger than the State of New Jersey, and dead zones are popping up all the way up and down the eastern coast of the U.S.," she says.
Results and progress of a few disaster risk reduction (DRR) initiatives taken in the schools of Nepal are well documented (Shiwaku et al. 2007; ActionAid 2011a, 2011b), and DRR has already been incorporated in the education system and school curricula (UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and UNICEF United Nations Children's Fund 2012).
I've been offered a few disaster movies that I just didn't think I could do with a straight face.
Similar(54)
That may have been true a decade ago; that may still be true in a few disaster-zone nations; but it is decreasingly true of the continent as a whole.
But portfolios are designed to weather a few disasters.
Most times it works, though I have had a few disasters.
Olafsson could have spared Disa a few disasters, and he sometimes lays on the omens and symbols a bit thick.
IN her 12 years tending to the needs of the distressed, Jennifer Frederick has worked through more than a few disasters.
And these were just a few disasters in a string of calamities that have killed and injured thousands of Bangladeshi garment workers.
At the height of a few disasters, Annabel cries out for her mommy, and suddenly all is made right: there she is, in the correct body, and Annabel, back to her true self, is sobbing into her mother's lap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com