Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(58)
The situation at the 3' end illustrates that only a few changes are needed to transform parts of the AT-rich stem-loop terminating many chloroplast transcription units into a functional polyA-signal (C2) favouring termination of nuclear transcription.
From an application layer standpoint there are a few changes you need to do from what media wants to measure to what a healthcare wants to measure, versus what a bunch of other companies want to measure".
Taken together, these patterns suggest that while only a few changes on the surface are needed to evolve a new function, there are regions under strong structural/functional constraints that limit divergence such as the hydrophobic core and patches of conservation on the surface.
I think we just need to make a few changes, some of my staff here, I might need to change a person or two, and I'm not ready.
We'll have to see about that, but it needs a few changes I think.
MACE equations may need just a few changes to accommodate GEBV.
Every respectable revolutionary needs a few changes of clothes, and Shockie, on his knees in his shabby room, folded two shirts and a pair of black pants into the kit bag.
But every respectable revolutionary needs a few changes of clothes, and Shockie, on his knees in his shabby room, folded two shirts and a pair of black pants into the kit bag.
Corps officials, who have been frequently criticized as ignoring such issues, were involved in the drafting of the strategy, but it remains to be seen whether they can follow these new guidelines with a few changes in policy or whether they will need Congressional authorization.
"We've got a lot of talent returning, but we need to make a few changes, and I would say those changes are more from a preparation and cultural standpoint than anything else.
All reviewers agreed that you need to make a few changes to the text, but no further experiments are necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com