Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a few average" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a small number of average items or individuals, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "In the survey, we found a few average responses that did not stand out from the rest."
Alternatives: "a handful of typical" or "a couple of mediocre".
Exact(6)
In real practice, however, that information is seldom available, and only a few average values are at the analyst disposal.
Mathews and Herath were joined in tackling Australia by a few kids, a few average jobbers, and a couple of players whose potential still far outweighs their delivery.
"And I've had a few average performances since.
He gave me high marks in the important categories and a few average marks that I think he threw in just to justify my unexciting pay raise.
Ask a few average all-American, pot-smoking teenagers, and they'll likely say there's no such thing.
Have a few average creatures which don't need a lot of mana to be cast in your deck.
Similar(54)
A few averages suggest a mode in which the fibrils might bind predominantly to the tip of a single CCT subunit, while others show mass splayed across the ring, making additional contacts.
First of all, Trump now realizes in a way few average citizens do that there really is an arms race under way.
However, for a few cases, average self-assessed happiness and average observed net desirability are clearly at odds due to the influence of factors that are not captured by existing happiness indexes.
The resultant pore size was observed to be a few micrometers (average 2.43 μm) and microporosity was determined to be ∼70%.
In just a few years, average bus speeds had declined 17percentto to just 10 miles per hour from a torrid 12.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com