Sentence examples for a few ancillary features from inspiring English sources

The phrase "a few ancillary features" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to additional, supplementary features that are not the main focus but still provide value or support.
Example: "The software comes with a few ancillary features that enhance user experience, such as customizable themes and shortcut keys."
Alternatives: "some additional features" or "a couple of supplementary features".

Exact(1)

There are a few ancillary features like Discussion, but the real reason to keep it around is to easily check out the daily deals.

Similar(59)

Second, I looked for areas of the old city with a few ancillary attractions, and also lots of back streets for wandering.

After Chef kidnaps a few ancillary trolls, Poppy teams up with the security-conscious Branch – grey, non-happy, bunker-dwelling – and goes on a rescue mission to the heart of Bergentown.

But at the heart of a Qvale is a Ford-built 320-horsepower Cobra motor and fuel system (as well as a few ancillary Ford bits like gauges and switches).

We next specifically investigated whether the above observed enrichment of miRNA targets among genes with a lower promoter methylation level was a by-product of ancillary features of the analyzed gene sets.

SoundHound is faster, and it offers a broader range of ancillary features.

Mr. Boal has allowed a few post-1903 featoremain remain.

Hawk Cam 2012 sports a few new features.

However, a few intriguing features are worth mentioning.

However, more recent luxury designs have a few common features.

A few additional features would make it better.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: