Sentence examples for a feeling that will from inspiring English sources

The phrase "a feeling that will" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing emotions or sensations that are expected to occur in the future or have a lasting impact.
Example: "This is a feeling that will linger long after the event has passed."
Alternatives: "an emotion that will" or "a sensation that will".

Exact(23)

But in Graz, for the first time, Rovena feels that Besfort is suffocating her, a feeling that will mount as the relationship progresses.

It is a feeling that will be very hard to replicate.

Much to England's annoyance, however – a feeling that will persist until the job is done – Du Plessis's long-time partner, AB de Villiers remains in occupation.

Those grievances will burn deeper now, a feeling that will be shared by all of the characters in the Nadir soap opera.

There seems to be a widespread feeling of a need to stand up against Islam, a feeling that will only be fuelled by recent events.

As the lights come up, you're still puzzling things out (a feeling that will last for days, and probably for ever).

Show more...

Similar(37)

"Riding a Segway is a liberating feeling that will tear down boundaries between you and everyone else" says one; "Will we segue from the automobile on to a battery-powered, two-wheeled moving transporter?

But Compton has a timeless feeling that will likely help it age better.

Chamomile can be blended with catnip in the same bag to create a euphoric feeling that will aid with sleep and more extreme cases of anxiety.

So, what's a friend supposed to do? Ask, "What are you feeling?" That will elicit a much more honest answer.

Children have a beautiful capacity for feelings that will later in life give them a rich soul experiences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: