Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a feeling of completeness" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a sense of fulfillment or wholeness in various contexts, such as emotional, psychological, or experiential situations.
Example: "After finishing the project, I experienced a feeling of completeness that I hadn't felt in a long time."
Alternatives: "a sense of fulfillment" or "a sense of wholeness."
Exact(6)
So there was definitely a feeling of completeness when Simon stepped in.
It found places that are intensely meaningful invoke a sense of calm, space to think and a feeling of completeness.
I was immediately overcome by a feeling of completeness.
Joy Fielding writes about a horrible situation but she leaves you with a feeling of completeness.
In essence, to me it's a feeling of completeness, of achieving what you dreamed of and a true sense of purpose.
When we don't experience this, we often conclude that it is because we lack or don't have enough of something and seek to acquire it (or more of it) in the hopes of finding a feeling of completeness.
Similar(54)
It's a corker of a set up and the three seasons offered here nicely follow the war from its early days to D-Day so there's a solid feeling of completeness in the 23 episodes.
For me it served as a spring board to reconnect my higher self to my long lost dreams and has given me a feeling of balance and completeness.
At first, he admits, he did little but drink beer; gradually, he began to acquire a self-sufficiency that may be the source of the record's feeling of completeness.
But there's still that ancient vibe, because you're so far away from everything". At first, he admits, he did little but drink beer; gradually, he began to acquire a self-sufficiency that may be the source of the record's feeling of completeness.
But it's this sprawling, unmanageable structure that gives it the feeling of completeness, lulling you into that rare spot where you actually feel like you can live in a different world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com